“Harja Ke Safar Kardam” – هر جا که سفر کردم

Artist: Ahmad Zahir. Rough Translation: “Wherever this journey took me, this aesthetic and artistic and intellectual and spiritual journey of mine, you were there right alongside me the whole entire time. And wherever I go from this point onward, you will be the one to nudge me the way you want to nudge me, like you’ve always done. When I sing like this, it’s the love I have for you that’s in the very basic sound of it. And if I ascend and rise as a result of all this artistic and literary work and output, it’s because of you and you only. You were the inspiration for all of it. Whenever I sought to engage with others in discourse or anything else, you were quick to show up and have an answer and response for it. You wanted to be seen and heard. And wherever I looked and wherever or whoever it was which I sought out, it was only you who finally came to sight and vision and it was only you who emerged as the final destination and resting place.”

Leave a comment