Second Note to “Awaleen Ishqam Tu Budi”

رفتی از من دل گرفتی، با گپ مردم نمودی

“Rafti az man dil gerifti, ba gap e mardum namudi.”

You were my first and you were my last, my one and only as a matter of fact, but you on the other hand are half-hearted and ambivalent because of gossip and talk. Because of what others might have to say. Because of what others might think. You are inclined towards caving into the pressures of gossip and talk. Until you actually fall in love with me, until you truly fall in love with me, it will be painful and miserable for me for the most part. It becomes about refining an art and method of enduring one dark and miserable night after another until you finally relent to our inevitable union.

Leave a comment