Second Note to “Mahali”

دو چشم پر خمارت را كى دارد

“Du chasme pur khumar at ra ki darad”

No one in my world has the kind of eyes which create and open an entire world of artistic and philosophical and intellectual and romantic and poetic and musical and literary and spiritual expression the way your eyes do. Eyes are the window to the soul, and the soul is a microcosm for the universe itself. And no one else ever will. You cannot replace it or replicate it or duplicate it or direct it or shift it or focus it or transfer it or transpose it towards anyone else. It doesn’t work that way.

Leave a comment