“Megom Ke Dostet Darom” – ميگُم که دوستت دارُم

Artist: Ahmad Zahir. Rough Translation: “If I confess and say that I love you, the response and reaction on your part is going to be hide and go seek. I prefer love and romance, but you prefer hide and go seek. You live luxuriously and lavishly, my love. I’m nothing but amusement and sport for you. And don’t be a drama queen either. Instead, let’s talk love and romance. Until when do we talk petty politics and war? I see you flirt with my enemies all the time. And yet, when I do the same, when I flirt with yours, you immediately go into hiding to recover and regroup. Your husband is also rich and wealthy, my love, and I’m just a poor and struggling money-grubbing amateur and upstart. But if I rise somehow, if I get lucky somehow, you’ll be the first to stonewall me on behalf of all my enemies. You’ll do the dirty work for them. I’m sure of it. It’s just a gut feeling.”

Leave a comment