“Safora Qad Kashida” – صفورا قد کشیده

Artist: Dilagha Surood (Original by Dawood Sarkhush). Rough Translation: “Kabul is calling me somehow, it beckons me forward. And I feel a dopamine rush on top of it. Hormones. And of course, and coincidentally, my mother says, make sure to marry a younger girl. Marry someone who’s much younger than you are. The younger girl is someone I know very well, and she knows me well too. There’s a connection and spark there. We mutually understand one another. She’s beautiful, fresh, fancy, and young like a flower that has just blossomed in their spring. A young girl and the memory of her is what stays with you as you push along in this brave and courageous fight and struggle. Their energy can drive you forward. She’ll be a wife, but one of my dreams. Not of necessity. This one is going to be the one I choose with great thought and taste. I’ll even visit her in the city of dreams. I’ll head over there, full of passion and desire. And with lots of experience and wisdom under my belt as well. They can make good use of all of it. I am almost certain I will see her soon, I’m almost sure of it. I’m even gonna leave this place for her. I’m willing to do it for her sake.”

Leave a comment